Subject: Как перевести shareholder distributions? Как в контексте перевести shareholder distributions:Shareholder distributions <...> would put pressure on the ratings (of that company). смена акционеров (т.е. изменения в структуре акционеров) или же выплата дивидендов? |
скорее - выплата (любая) |
согласен насчет выплаты. спасибо! |
под любая ....... я имел ввиду любое распределение (вкл. выплата дивидендов) т.е. распределение прибылей/дохода и т.п. |
You need to be logged in to post in the forum |