DictionaryForumContacts

 neek

link 15.11.2007 17:53 
Subject: Помогите собрать текст.. перевод с англ. mus.
Пытаюсь перевести текст..

He deals with changing realities in the music industry, and the strategies indie labels (though the advice applies to the major labels too) and artists will need to succeed in the face of these changes. Among his topics: The long tail, the importance of opinion leaders, and the overriding value of a great web site.

Вот мой вариант:

Он имеет дело с изменением реалий (изменяющимися фактами) в музыкальной промышленности и стратегиях независимых (indie) лейблов (хотя эти советы могут быть применены и к крупным (major) лейблам тоже) и музыканты должны иметь успех несмотря на эти изменения. Среди (в числе) его тем (статей): The long tail ("длинный хвост" (“Длинный хвост” ввел в обращение главный редактор Wired Крис Андерсон в статье The Long Tail, для описания успешных бизнес-моделей для интернета. EnLancer)), the importance of opinion leaders (значение авторитетов), and the overriding value of a great web site. (тоже не понял до конца..).

Помогите собрать воедино, чтоб читалось доступно..

 sledopyt

link 15.11.2007 19:35 
Он описывает меняющиеся реалии музыкальной индустрии и разъясняет стратегии, которым должны следовать независимые звукозаписывающие компании и музыканты/исполнители (хотя эти советы ...), чтобы иметь успех несмотря на эти изменения/в этих условиях. Вот перечень некоторых затрагиваемых им тем: бизнес-модель “Длинный хвост”, важность использования мнения авторитетов, и неоценимое значение хорошо спланированного веб сайта.

 neek

link 15.11.2007 19:47 
omg ^^ супер!
Спасибо, Sledopyt! You are Pro!))

 

You need to be logged in to post in the forum