Subject: ЛЕБЕДА lit. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В ОБЩЕПОЭТИЧЕСКОМ СТИХОТВОРЕНИИИ: ЧТО ТО типа ...проросла изо всякого сора вдоль забра, как лебеда и лопух..." Заранее спасибо |
Неужели Вы не знаете это стихотворение Ахматовой? :-( Мне ни к чему одические рати Когда б вы знали, из какого сора Сердитый окрик, дегтя запах свежий, |
Erdferkel, спасибо Вам! Как глоток свежего воздуха :-) А почему "трубкозуб"? (Впрочем, почему бы и нет?) |
You need to be logged in to post in the forum |