DictionaryForumContacts

 Transl

link 9.11.2007 9:48 
Subject: за исключением тех случаев, когда такое нарушение, как обоснованно полагается, не окажет существенного неблагоприятного влияния law
Ни подписание, ни вручение настоящего Договора, ни завершение предусмотренных им сделок не будет нарушать в каком-либо существенном отношении какого-либо закона или какого-либо существенного судебного запрета, предписания, распоряжения, постановления, судебного решения, обременения или иного ограничения, распространяющегося на любого из Продавцов, или любых положений уставных документов Продавцов за исключением тех случаев, когда такое нарушение, как обоснованно полагается, не окажет существенного неблагоприятного влияния на предусмотренные настоящим Договором сделки.

забыл формулировку:
except when such violation, как обоснованно полагается, will not mateially and adversely affect the transactions provided for in this
Agreement.

По-моему, там перевернут смысл, и тогда надо бы так:

UNLESS such violation, как обоснованно полагается, may produce a material adverse effect on the transactions ...?

 foxtrot

link 9.11.2007 9:51 
consider:
save/except when such such violation may, for all obvious reasons, adversely affect the transaction

 Рудут

link 9.11.2007 9:52 
is reasonably expected not to...?

 PERPETRATOR™

link 9.11.2007 10:00 
except wheRE such violation is reasonably believed not to mateially and adversely affect the transactions provided for in this

 LegaleSerega

link 9.11.2007 10:25 
PERPETRATOR™ +1

 

You need to be logged in to post in the forum