DictionaryForumContacts

 SurikOzka

link 8.11.2007 11:26 
Subject: Помогите перевести "Drop dimensions" avia.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, перевести "Drop dimensions" речь идет о допусках к трубопроводам в авиации.

 Boeing

link 8.11.2007 11:42 
Контекст?

 SurikOzka

link 8.11.2007 11:46 
8.1 Tolerances. Where an angular tolerance and a drop dimension tolerance conflict, the more stringent shall take precedence and the tolerances are not cumulative.

8.2 Single Bend Elbows.

8.2.1 The face of tube ends shall be cut and finished perpendicular to tube (end) axis ±1°.
8.2.2 Angular tolerance between tangents is ±1° (±2° for non-aerospace).
8.2.3 "Drop dimensions" as measured normal and parallel to the axis at one end point, to the axis at the other end point, in the plane of the bend, will have a tolerance of ±. 015 inch (see Figure 1).
8.2.4 Tube ends shall be burr free.

 Boeing

link 8.11.2007 11:56 
Пока по нолям. Надо поспрошать.

 SurikOzka

link 8.11.2007 12:05 
Очень жаль :(
А Вы специалист по авиа тематике?

 Yakov

link 8.11.2007 12:08 
Can it be:
droop dimensions?

 Yakov

link 8.11.2007 12:12 

 Boeing

link 8.11.2007 12:20 
Работаю в авиастроении

 SurikOzka

link 8.11.2007 12:21 
Скорее всего нет, так как во все документе фигурирует drop. Но так как это американский стандарт, то все может быть

 delta

link 8.11.2007 12:23 
Боинг, а действительно, не может это быть droop - свес, тем более, что и размер-то невелик? (Простите великодушно, если ляпнула глупость :))

 Boeing

link 8.11.2007 12:27 
Может и друп (наклон)

 10-4

link 8.11.2007 13:30 
Возможно: величина провисания (между точками крепления трубы)

 

You need to be logged in to post in the forum