DictionaryForumContacts

 Лоркин

link 8.11.2007 10:47 
Subject: "Служебная лестница" по анг?
Проверьте PLS какой перевод словосочетания служебная лестница лучше.

Здесь также надо заметить, что уход того или иного работника приносит иногда и положительные моменты, происходит движение внутри зависимой группы, с продвижением для многих тех, кто стоял ниже по служебной лестнице

Перевод:
Here we should also note, that sometimes the leave of one or another employee brings positive moments, the movement takes place inside dependent group following the promotion for those many employees, who occupied a lower job positionю

или
Here we should also note, that sometimes the leave of one or another employee brings positive moments, the movement takes place inside dependent group following the rise through the ranks for those many employees, who ranked below.

Спасибо!

 10-4

link 8.11.2007 10:48 
carreer ladder

 foxtrot

link 8.11.2007 10:52 
It should be noted that quitting/leaving/resignation by one employee sometimes/at times has/produces/implies/involves a positive effect, such as upward movement within the subordinate group for those who were/stood below on the career ladder/hierarchy/lower on the totem pole

 Лоркин

link 8.11.2007 10:56 
Уау!

И вам 10-4 спасибо, и Вам foxtrot огромное спасибо!

 PERPETRATOR™

link 8.11.2007 10:57 
It should be noted that resignation of an employee sometimes has a positive side to it for it triggers movements/shifts inside the [dependent group] as many of those on the lower rungs of the corporate ladder get promoted.

 Kate-I

link 8.11.2007 11:57 
carreer ladder не надо

...creates promotion opportunities within the subordinate group

 суслик

link 8.11.2007 12:04 
promotion opportunities for minor ees

само по себе выражение career ladder употребляется

 

You need to be logged in to post in the forum