DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 7.11.2007 7:59 
Subject: in whatever direction it was moving
Проверьте, пожалуйста, перевод:
would be signaling an acceleration in whatever direction it was movingin whatever direction it was moving - сигнализирует об ускорении во всех направлениях в котором он движется (или в том направлении, в котором он движется?)
Выражение встречается в следующем контексте:
A market where the 21-day volatility is rising and is higher than the 50-day volatility that is also rising, and has just moved above the 100-day measure would be signaling an acceleration in whatever direction it was moving
Заранее спасибо

 Pokk

link 7.11.2007 8:03 
в каком бы направлении он не двигался / в любом направлении

 Serpent

link 7.11.2007 8:11 
независимо от направления

 m@lyshka

link 7.11.2007 8:14 
Спасибо!!!!!

 foxtrot

link 7.11.2007 8:19 
в каком направлении он бы не двигался (вне зависимости от направленности рыночной динамики), имхо

 m@lyshka

link 7.11.2007 8:31 
Большое вам человеческое спасибо!

 SirReal moderator

link 7.11.2007 16:25 
Просто "в том направлении, в котором он двигался." Зачем приплетать сложную логику? А если он двигался в нескольких направлениях? Или менял направление по ходу?...

 m@lyshka

link 8.11.2007 7:21 

Тоже правда. Спасибо

 svetlanka1

link 8.11.2007 7:25 
В каком направлении он бы не двигался - по моему правильно, не меняет сути дела

 m@lyshka

link 8.11.2007 8:27 
Может и так, за что не люблю английский, это за то, что иногда нельзя понять к чему относится то или иное слово

 Рудут

link 8.11.2007 9:25 
самый первый ответ (Pokk) и был самым адекватным. Стоило огород городить? Причем, эта фраза как раз самая понятная и очевидная из всего приведенного отрывка, чего не скажешь про все остальное :-)

 SirReal moderator

link 8.11.2007 14:55 
В "каком-бы ни двигался" и уже тем более "в любом" - в корне неверные переводы! Подразумевается ***абсолютно единственное*** направление - ровно то, в котором в определенный момент двигался рынок.

 Рудут

link 8.11.2007 15:03 
тогда whatever здесь зачем?

 SirReal moderator

link 8.11.2007 15:04 
Вот этим вопросом Вы бы изначально и задались, прежде чем спорить.

 Рудут

link 8.11.2007 15:09 
Блестящий аргумент! Весьма убедительно.

Ну а вы не хотите им же задаться?

 SirReal moderator

link 8.11.2007 15:13 
Это и не было аргументом - я с Вами не полемизирую.

 Рудут

link 8.11.2007 15:19 
Зато я полемизирую.

Вот эта ваша фраза:
"А если он двигался в нескольких направлениях? Или менял направление по ходу?..."

выдает в вас человека, не слишком знакомого с анализом рынка, который не понимает, что значит "рынок движется в ту или иную сторону". Это первое. А второе - посмотрите значение слова whatever в словаре.

 SirReal moderator

link 8.11.2007 15:20 
Не отсылайте меня к словарю, и я не буду говорить, куда пойти Вам.

 

You need to be logged in to post in the forum