DictionaryForumContacts

 Olvios

link 5.11.2007 16:45 
Subject: Refund-reimburse
Подскажите пожалуйста как перевести фразу
"Принимая во внимание, что фонд может не возмещать сумму перерасхода бюджета, мы не расчитываем на возмещение.
И в чем разница между refund и reimburse, и какое слово нужно употребить в том случае.
Спасибо,
Яна

 mahavishnu

link 5.11.2007 17:11 
Мне кажется, что здесь refund будет лучше, по аналогии с tax refund, но я не уверен. Спецы сейчас подлетят и скажут. Ни то, ни другое слово не является синонимом. Может быть, они и являются синонимами, но like I said, спецы скажут. Мне самому даже интересно стало.

 euromonik

link 5.11.2007 17:37 
What is the difference between a Refund and a Reimbursement?

The definition of a Refund is to give back, especially money; return or repay, the act of returning money received previously.
The definition of a Reimbursement is to pay back or compensate
(another party) for money already spent.

A canceled class or a returned parking permit are examples of a Refund.
Travel expenses and Entertainment costs are examples of Reimbursements.

 euromonik

link 5.11.2007 17:41 
из этого следует, что следует употребить Reimbursement

 mahavishnu

link 6.11.2007 12:21 
Refund is to give back
Reimbursement is to pay back - это проясняет дело.
A canceled class - is an example of a Refund?

 

You need to be logged in to post in the forum