DictionaryForumContacts

 adelaida

link 3.11.2007 19:12 
Subject: demonstrate control
Пожалуйста, помогите перевести. Прямой перевод "демонстрировать контроль" кажется неуклюжим

Выражение встречается в следующем контексте:
Data is reviewed at a frequency to demonstrate control

Заранее спасибо

 Homebody

link 3.11.2007 19:15 
Вообще контекста, на мой взгляд, недостаточно, но я бы предложила вариант: "для осуществления необходимого / достаточного контроля"

 Enote

link 3.11.2007 19:23 
а я так вообще предложения не понимаю...

 Homebody

link 3.11.2007 19:24 
Ну, у меня вот ощущение что после demonstrate control должно быть продолжение, которое и открыло бы глаза на суть вопроса :)

 Yakov

link 3.11.2007 19:56 
Например если это о статистическом контроле качества, то:
данные должны обрабатываться (рассматриваться, анализироваться) с периодичностью обеспечивающей (гарантирующей) статистический контроль качества

 adelaida

link 3.11.2007 21:45 
Yakov - спасибо - я тоже так думала - "обеспечивать " ввернуть, но меня этот demonstrate все сбивал с толку...

 

You need to be logged in to post in the forum