|
link 2.11.2007 13:09 |
Subject: ru --> eng, задача взята в работу Добрый день, помогите, пожалуйста, перевести 2 фразы:Ваша задача %%%%% взята в работу %%%%% (дата и время) Ответственный за работу %%%%% |
imho: Your request has been received [and forwarded] for processing [at] The responsible operator/clerk/operator in charge, whatever |
|
link 2.11.2007 14:20 |
Хороший вариант, однако следует сказать, что я сама написала так: Your task ***** has been processed since ***** (time, date) ***** is responsible for it Но наши американские коллеги эту фразу просто не поняли. Почему - не знаю. А Вы как думаете? |
**Your task ***** has been processed since ***** (time, date) ***** is responsible for it** Потому что это Moscow English:) Дайте контекст! |
|
link 2.11.2007 15:04 |
Контекста нет. Просто надо написать такой универсальный ответ на письма, в которых ставится какая-то задача. Типа, мы знаем про вашу таску, уже работаем над ней. Этим занимается такой-то, если что, обращайтесь к нему. И ещё: я, может, и корявенько написала, но ведь все слова более-менее доступны для понимания. А наши американские друзья вообще не поняли, что мы им хотим сказать. Мне очень интересно узнать, где именно камень преткновения. |
Your request (task) is being taken care of as off ___. Person in charge is ___. (Should you have any questions please contact person in charge ___ tel:) |
foxtrot +1 you may also say "received for processing" |
Попробуйте через устойчивое словосочетание - pic = person in charge |
I normally start with "thank you for the assignment" but then I am a free lancer and receive assignments from differenent customers... but still: "thank you for the assignment duly received xxxxxx. The assignment will be implemented by XXXX who is your contact person on all issues related thereto" |
Само выражение "задача взята в работу" - неграмотное и неинформативное. Надо бы точно указать что сделано. |
Your request/assignment/task is being processed |
ponomareva_yulya, и я не поняла вашу фразу, хоть и более американцев привычна к Moscow English с) |
You need to be logged in to post in the forum |