|
link 31.10.2007 18:20 |
Subject: intelligent reaction так и переводить 'интеллектуальная реакция'?Three modes of operation provide for a wide range of applications: заранее спасибо |
в телекоме это было бы именно "интеллектуальная реакция". Поскольку речь в вашем тексте идет об автомобиле, напичканным электроникой (так мне кажется, по крайней мере), то может быть и сойдет... На всякий случай проверила, что Volvo по этому поводу думает на русском языке, и даже нашла IDIS переведенную на русский, как "интеллектуальная система информирования водителя". Так что, в добрый час вам на вашей интеллектуальной машине, рулите себе на здоровье:-) |
программируемый отклик |
You need to be logged in to post in the forum |