Subject: несколько фраз из делового письма Нужно перевести на англ. Вот мой набросок. Помогите, плиз. Стиль не нужно выдерживать, просто деловая переписка. Спасибо!Мы очень рады, что проведённые Вами переговоры в Париже уже принесли плоды. Мы видим такую рабочую систему отношений (подскажите, как ЭТО сформулировать): 1. The film is directed by XXX |
вариант: We are happy that our negotiations held in Paris have already yielded some positive resuts. Here are the suggested working arrangements: |
You need to be logged in to post in the forum |