DictionaryForumContacts

 Ars

link 31.10.2007 12:54 
Subject: ОФФ
Есть юристы, работающие в авиа-космической отрасли?

 fefe

link 31.10.2007 13:10 
есть

 LegaleSerega

link 31.10.2007 13:14 
адназначна!

 ksyusha123

link 31.10.2007 13:15 
Are you kidding?

 great cat

link 31.10.2007 13:50 
Of course they exist but they are not available.

 Ars

link 31.10.2007 14:03 
всё бы вам шутки шутить. :) Тут, порой, посоветоваться не с кем. Наш переводчик в спец. лексике (юр. и космич. тех) плохо рубит.
Ну и вообще, приятно пообщаться с хорошими людьми ))

 210

link 31.10.2007 14:11 
Re: Наш переводчик в спец. лексике (юр. и космич. тех) плохо рубит.

логичный, "московский" вопрос. А зачем вы такого переводчика брали? :-)

 Ars

link 31.10.2007 14:15 
Она чем-то другим занимается. С general english у неё всё ОК, а договоры на мне ))

 Earl

link 31.10.2007 14:46 
Если по страхованию космических объектов (спутников связи), то это к Sjoe!
Genetjie, staan jy gereed, jong? :-)

 Sjoe! moderator

link 31.10.2007 15:35 
(невозмутимо) Поторгуемся.

 210

link 1.11.2007 6:35 
Ars
31.10.2007 17:15
Она чем-то другим занимается.

Почти цитируя Брейнса "полы моет"?

 210

link 1.11.2007 6:37 
Ars
С general english у неё всё ОК, а договоры на мне

Я почему-то наивный думал, что переводить договоры, проще простого, и быстрее и продуктивнее!

 Ars

link 1.11.2007 7:11 
Я почему-то наивный думал, что переводить договоры, проще простого, и быстрее и продуктивнее!

Ну отчего же наивный? Может и так. Но я ведь не переводчик и, бывает, нуждаюсь в советах. Впрочем, может и я достигну более продвинутого уровня в языке и мне ещё пол ставки доплачивать будут :))

 210

link 1.11.2007 7:47 
Арс,
Я тут перечитал свои посты, они отличаются явной агрессивностью. Приношу свои извинения, если они вас задели.
Тут недавно было объявление, что на джоб.ру искали космонавта на 10 000 уе (не знаю может и хохма).
А в каких пределах переводчики у вас в отрасли получают?
Это я "для расширения кругозора". Поделитесь, пожалуйста, если знаете! :-)
ре: договоры.
Я как раз то думал, что вашей новенькой переводы контрактов придется делать!

 Ars

link 1.11.2007 8:24 
Да ничего, я не в претензии )

"А в каких пределах переводчики у вас в отрасли получают?"
Честно говоря, не знаю. Могу поинтересоваться. Если скажут, конечно. :) Но предприятий-то много. Есть частные, есть фгупы. Думаю, везде по-разному. Я и сам тут новенький. Вот, тоже хотел с коллегами познакомиться. Насколько я могу оценивать ситуацию, у нас на предприятии з/пл. ниже рыночных по тем же специальностям. Но пока мне работать интересно, плюс опыт. Там посмотрим. :)

 210

link 1.11.2007 9:00 
Поинтересуйтесь. Интересно же. И не мне одному. Можно и в приват инфу сбросить. :-)

 Ars

link 7.11.2007 6:27 
К сожалению, эту гос. тайну раскрыть не удалось. Ответ был такой: "Не очень много". Но, в целом, по слухам не больше 2000. А 10 у нас, конечно, фантастика. Может, где в др. месте.. ))

 Рудут

link 7.11.2007 8:03 
210,

про космонавта кончено была хохма

 

You need to be logged in to post in the forum