Subject: Flowmeter tech. Друзья, вот такая фраза:Magnetic meter with flangeless lined flow tube installed in conductive metal pipe. Магнитный расходомер с трубкой без фланцев, установленный в проводящем металлическом канале. |
С каким-то lining |
1. Посмотрите глагол to line, может быть, это просто "вставленная". 2. Проверьте, кто у Вас installed, - сам расходомер или всё-таки только трубка. |
магнитный счётчик с безфлацевым *герметичным*(герметризированым) корпусом установлен в направляющий металический патрубок(канал) |
Магнитный расходомер с бесфланцевой трубкой Вентури, имеющей внутреннее (защитное) покрытие и установленной в проводящей металлической трубе. Посмотрите в инете что-нибудь про конструкцию трубки Вентури (flow tube) - тогда станет яснее. |
хотя если честно не совсем уверен в правильности перевода conductive. Могу только сказать что "проводящий" не поймут. |
Спасибо всем :-) To cvv - да вроде должны понять. По крайней мере, знакомые киповцы сей факт подтвердили :-) |
мож быть я в механике не силён |
You need to be logged in to post in the forum |