DictionaryForumContacts

 маус

link 26.10.2007 6:25 
Subject: К моменту постановки задачи в России сложилась следующая ситуация:
Помогите, пожалуйста. Никак не соображу, как перести выделенную фразу, нужно, чтобы получилось "покрасивше" для презентации, а получается кривовато :(

Контекст:

Cоздание в России современных катализаторов гидроочистки нового поколения, которые обеспечат очистку дизельного топлива до европейских норм, является актуальной задачей.

К моменту постановки задачи в России сложилась следующая ситуация:
- ужесточились требования по содержанию серы в дизельных топливах,
-прекратили работу по данной тематике научные отраслевые центры...

Спасибо

 foxtrot

link 26.10.2007 6:37 
imho:
By the time this challenge has arisen/surfaced the situation in Russia was as follows/Russia was facing the following situation/ the setup in Russia was described

 Mousy

link 26.10.2007 7:15 
By the time the challenge was picked up

 foxtrot

link 26.10.2007 7:22 
sorry: HAD arisen/surfaced
+
By the time Russia had been able to consider rising to that challenge it was facing the following situation/it had the situation at hand as described below/had to tackle/handle/attend to the following situation/setup/issues
or the following issues were demanding to be addressed, etc.

 Аристарх

link 26.10.2007 8:04 
When the task was set, the situation in Russia had been as follows

 d.

link 26.10.2007 8:09 
"When the task was set, the situation in Russia had been as follows"
грррррр, это вы считаете хорошей грамматикой?

 Аристарх

link 26.10.2007 8:20 
**это вы считаете хорошей грамматикой?**

Предложите свой вариант, отличающийся хорошей грамматикой.

 summertime knives

link 26.10.2007 8:24 
вариант:
.....is a topical issue.
When the effort was identified as a priority the situation in Russia was as follows:
- requirements for ... became tougher
- research centers engaged in such developments suspended operation.

 Аристарх

link 26.10.2007 9:23 
Короче, насколько я понимаю, варианта с блестящей грамматикой мы здесь так и не увидим. Я почему-то так и думал :-)

(censores) - не мешки ворочать!
:-)

 PERPETRATOR™

link 26.10.2007 9:59 
By the time the task was set the situation in Russia had changed in the following manner:

 d.

link 26.10.2007 10:32 
тов. Выбегалло может говорить что хочет, но его вариант от этого правильным не станет

 Аристарх

link 26.10.2007 10:56 
О! тов. d. проявился! А ещё кого-нибудь кроме вашего Выбегаллы можете вспомнить? Или ваш кругозор только им и ограничивается, а? :-)
И кстати, как насчёт ВАШЕГО варианта перевода? Не могёте, слабо? Пррравильно. Мы могём только других хаять. Так держать!
:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum