|
link 24.10.2007 22:18 |
Subject: mobile phones telecom. Здравствуйте!Подскажите пожалуйста, как корректнее перевести это предложение. Не могу суть уловить. We may have become rather blas' about it, with our mobile phone penetration rates over 100%, but then we all had telephones before we had our first Nokia. Спасибо |
возможно, здесь фр слово blase' типа Возможно, мы достаточно "пресытились" этим, со степенью насыщения более 100% { у некоторых более 1 сотового}, но потом мы все купили свои телефоны перед тем, как мы получили свой первый Нокиа |
Смысл вот в чем: Может, конечно, народ уже сходит с ума - набрали мобильников, а то и по нескольку на человека. Но ведь и до этого у всех же были нормальные стационарные телефоны. |
контекст здесь http://www.arraydev.com/commerce/JIBC/2006-02/Birch.htm blas' - опечатка, д быть blasé |
You need to be logged in to post in the forum |