DictionaryForumContacts

 МояМи

link 24.10.2007 10:09 
Subject: Причастие или герундий? Помогите пжт !
She had the sitting room redecorated. - как правильно перевести. Здесь причастие или герундий?

 Aiduza

link 24.10.2007 10:11 
зачем повторять вчерашний вопрос?

 Юрий Гомон

link 24.10.2007 10:12 
sitting - это прилагательное, a redecorated - причастие, конечно.

 МояМи

link 24.10.2007 10:14 
спс. просто я запуталась что то( He left us waiting for the results of the test. - здесь тоже причасти? "Он оставил нас ожидать результатов контрольной"

 Юрий Гомон

link 24.10.2007 10:24 
да.

 суслик

link 24.10.2007 10:25 

 МояМи

link 24.10.2007 10:36 
спасибки!!

 mahavishnu

link 24.10.2007 12:26 
Юрий Гомон: не понял:
sitting - это причастие (действительное) выполняет функцию прилагательного, a redecorated - причастие (страдательное), если, конечно, правила и терминология не поменялись.

 mahavishnu

link 24.10.2007 12:30 
Gerunds are verb forms ending in -ing that act as nouns = легко запомнить как отглагольные сушествительные.

 

You need to be logged in to post in the forum