DictionaryForumContacts

 Mishonok

link 23.10.2007 11:53 
Subject: Надеемся на взаимопонимание
Подскажите, плз, вариант перевода. Контекст: в письме выражается недовольство в мягкой форме, а в конце такая фраза "Надеемся на взаимопонимание".

TIA

 суслик

link 23.10.2007 11:59 
русский тут косячит - не взаимопонимание, а понимание - thanks for your understanding

 summertime knives

link 23.10.2007 12:01 
так и будет: hope for your understanding

 Mishonok

link 23.10.2007 12:04 
Русский косячит, конечно, но переводить то надо ((

2 summertime knives - спасибо, думаю это действительно самый лучший вариант в данном контексте ))

 

You need to be logged in to post in the forum