DictionaryForumContacts

 МояМи

link 18.10.2007 10:14 
Subject: Помогите плиз гуманитарию с переводом технического текста
A very realistic promise is that of the utilization of the heat deep within the earth. This heat is expected first of all to find wide use in heating and hot water supply and, in some cases, in the generation of electric power. We have already found a large number of areas where hot water is not very far below the surface and has temperatures up to 300 200 C. According to the calculations made by scientists the energy of hot waters that can be put to use right now is equivalent to 100-150 million tons of standard fuel.
Another field is the use of ocean tides for the production of electricity. The designing of power stations of various capacities using the energy of ocean tides has already begun.
The energy of the sun represents a practically unlimited source. So far, very little of it has been put to use for the direct transformation of radiant energy into electricity by means of semiconductor devices.
A characteristic feature of progress in power engineering has been the attempt to reduce the number of stages of energy transformation and to develop, as far as possible, the generation of electric power directly from the fuel (without any intermediate stages).
Выкладываю мой скромный перевод. Прошу корректировки по словам и по временным соотношениям :)) Заранее СПАСИБКИ!!!
Текст: Очень реалистичное обещание - использования высокой температуры из недр земли. Эта высокая температура, как ожидают, прежде всего найдет широкое использование в нагревании и горячем водоснабжении и, в некоторых случаях, в генерировании электроэнергии. Мы уже нашли большое количество областей, где горячая вода находится не очень глубоко от поверхности земли и имеет температуры до 300-200 C. Согласно вычислениям, сделанным учеными энергия горячих вод, которые могут быть использованы прямо сейчас, эквивалентна 100-150 миллионам тонн стандартного топлива.
Другая область - использование океанских потоков для производства электричества. Проектирование электростанций различных мощностей, использующих энергию океанских потоков, уже началось.
Энергия солнца представляет фактически неограниченный источник. Пока, очень немногое из этого было помещено, чтобы использовать для прямого преобразования солнечной энергии в электричество посредством устройств полупроводника.
Характерной особенностью продвижения разработки энергии была попытка уменьшить число стадий преобразования энергии и развивать, в максимально возможной степени, получение электроэнергии непосредственно из топлива (без любых промежуточных стадий).

 elka-palka

link 18.10.2007 10:21 
heat -зд. тепло имхо, нежели чем высокая температура
и дальше баальшие корректировки по тексту...

 elka-palka

link 18.10.2007 10:24 
а-ля heating Как Отопление
и Generation Как Выработка

 _Ann_

link 18.10.2007 10:30 
реалистичная перспектива, а не "обещание"

 elka-palka

link 18.10.2007 10:32 
реальная уж тогда
что-то типа "одной из самых реальных перспектив..."

 elka-palka

link 18.10.2007 10:33 
вместо Прямо сейчас- в настоящее время
имхо
и тд

 alewo

link 18.10.2007 10:40 
Очень ПЕРСПЕКТИВНО использования теРМАЛЬНОЙ ЭНЕРГИИ ЗЕМНЫХ НЕДР. Эта ЭНЕРГИЯ МОЖЕТ прежде всего найТИ широкое ПРИМЕНЕНИЕ в ОТОПЛЕНИИ и горячем водоснабжении, А в некоторых случаях -- В ПРОИЗВОДСТВЕ электроэнергии. Мы уже ОПРЕДЕЛИЛИ большое количество областей, где ТЕРМАЛЬНЫЕ ВОДЫ ЗАЛЕГАЮТ не очень глубоко от поверхности ___ и имеЮт температурУ до 300-200 ГРАДУСОВ. Согласно РАСЧЕТАМ ученыХ энергия ТЕРМАЛЬНЫХ вод ГОТОВЫХ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ эквивалентна 100-150 миллионам тонн УСЛОВНОГО топлива.
Другая область - использование океанских ТЕЧЕНИЙ для производства электрОЭНЕРГИИ. Проектирование электростанций различнОЙ мощностИ, использующих энергию океанских ТЕЧЕНИЙ, уже началось.

Дальше переделать ВСЁ на 100%

Ваша проблема в том, что вы не знакомы с самыми обычными газетными словами.

 PicaPica

link 18.10.2007 10:43 
Мы уже нашли большое количество областей --> уже найдено много мест

до 300-200 C --> до 200-300 градусов Цельсия

Пока, очень немногое из этого было помещено, чтобы использовать для прямого преобразования солнечной энергии в электричество посредством устройств полупроводника --> пока лишь очень малая ее часть преобразуется напрямую в электричество с помощью полупроводниковых приборов

Характерной особенностью продвижения разработки энергии --> характерная особенность развития энергетики

 

You need to be logged in to post in the forum