Subject: certified mill test report Кто знает, что такое эти certified акты заводских испытаний? не могу подобрать русский эквивалент.Заранее спасибо! |
протокол испытаний есть |
|
link 17.10.2007 5:11 |
заверенный (имеется в виду "заверенный штампом ОТК") акт заводских испытаний |
утвержденный акт испытаний, имхо |
возьму "заверенные". Спасибо |
"заверенные". - ошибетесь:) |
я теряюсь в догадках насчет того, кто certify эти акты заводских испытаний. Одно дело, если это делается на заводе, и другое, если какой-то независимой организацией. Такое предположение возникло, так как далее по тексту говорится, что вместо сертификатов соотвествия можно предоставить certified mill test reports. Вряд ли сертификаты соответствия можно заменить заверенными на заводе актами испытаний. Или может, certified вообще относится к test, а не к report? |
в актах заводских испытаний пишется "утверждаю", утвержденные Обеими сторонами акты заводстких могут заменить серт. соответствия, если иное не оговорено контрактом. (но мало ли?) |
to morevoer: если "утвержденные" сторонам, тогда почему не "approved"? |
foxtrot, +1! Акты испытаний всегда утверждаются (а не заверяются) представителями эксплуатанта и монтажной (или ремонтной) организации. |
Не "Approved", ИМХО, потому, что при испытаниях подтверждаются заявленные тех. характеристики. |
Протокол заводских испытаний выдается на заводе лабораторией после чего на материал выдается сертификат качества (также называемый протоколом испытаний) который,в свою очередь заверяется ОТК и,если оговорено,инспекционным обществом. Для заказчика сертификаты соответствия возможно заменить Инспекционным отчетом,который выдается инспекционным обществом. Инспекционный отчет также иногда называется Сводным сертификатом. |
2Jespa, потому что на испытаниях присутствуют представители заказчика и сам производитель, они засвидетельствуют результаты в форме актов, а не approve, то что в актах написано. поэтому - certify - но в актах пишеться "утверждаю" |
You need to be logged in to post in the forum |