Subject: in the "high end" ourselves Пожалуйста, помогите перевести.in the "high end" ourselvesВыражение встречается в следующем контексте: Мой перевод: Заранее спасибо |
|
link 16.10.2007 9:45 |
THIS necessitated - в результате появилась SPECIAL know-how - особых ноу-хау почему "намеревались сосредоточить"? сосредоточивали subj: оборудования класса hi-end? |
а сами сосредоточились на увеличении стоимости на высокопроизводительном конце технологической цепочки |
Cпасибо! |
имхо, номер 2. в смысле обеспечение, гарантирование качества. assurance [] |
Спасибо, tumanov |
You need to be logged in to post in the forum |