DictionaryForumContacts

 Aleksa

link 26.01.2005 13:22 
Subject: визитная карточка
визитная карточка города - "Сибирская ярмарка"

 U2

link 26.01.2005 13:33 
consider "flagship". Только надо пояснить, что это такое - в данном контексте непонятно, о чем идет речь (по-английски) - event или что еще.
... is the city's flagship (annual) event

 Aleksa

link 26.01.2005 13:35 
спасиб :-)
да это именно event, а не архитектурная постройка

 kondorsky

link 26.01.2005 13:38 
showcase (hallmark) event

 U2

link 26.01.2005 13:45 
насчет showcase у меня сомнения, а hallmark вроде ничего, хотя надо думать...

 kondorsky

link 26.01.2005 13:50 
А по-моему как раз showcase самое оно. Я встречал это слово в оригинальном американском документе применительно к конкурсу молодых исполнителей. А ярмарка это ведь тоже своего рода "витрина"

 U2

link 26.01.2005 15:11 
тогда какой смысл вкладывается в сабж "визитная карточка"?

 U2

link 26.01.2005 15:13 
кстати, ...
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=10365&L1=1&L2=2&SearchString=визитная карточка&MessageNumber=10365

 kondorsky

link 27.01.2005 7:02 
Никакая это не визитная карточка. Типичный случай неправильного использования понятий. Ведь смысл в том, что эта ярмарка - достопримечательность, интересная и уникальная черта этого города, его ВИТРИНА

 2pizza

link 27.01.2005 7:49 
и я о том же. у меня был однажды текст - там "визитная карточка" была использована в отношении типа "ведущего" или "самого известного" продукта компании. flaship product имхо легло удачно.
насчет витрины - если именно этот смысл, то showcase вроде катит.

 

You need to be logged in to post in the forum