Subject: визитная карточка визитная карточка города - "Сибирская ярмарка"
|
consider "flagship". Только надо пояснить, что это такое - в данном контексте непонятно, о чем идет речь (по-английски) - event или что еще. ... is the city's flagship (annual) event |
спасиб :-) да это именно event, а не архитектурная постройка |
showcase (hallmark) event |
насчет showcase у меня сомнения, а hallmark вроде ничего, хотя надо думать... |
А по-моему как раз showcase самое оно. Я встречал это слово в оригинальном американском документе применительно к конкурсу молодых исполнителей. А ярмарка это ведь тоже своего рода "витрина" |
тогда какой смысл вкладывается в сабж "визитная карточка"? |
кстати, ... http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=10365&L1=1&L2=2&SearchString=визитная карточка&MessageNumber=10365 |
Никакая это не визитная карточка. Типичный случай неправильного использования понятий. Ведь смысл в том, что эта ярмарка - достопримечательность, интересная и уникальная черта этого города, его ВИТРИНА |
и я о том же. у меня был однажды текст - там "визитная карточка" была использована в отношении типа "ведущего" или "самого известного" продукта компании. flaship product имхо легло удачно. насчет витрины - если именно этот смысл, то showcase вроде катит. |
You need to be logged in to post in the forum |