DictionaryForumContacts

 Q^ART

link 13.10.2007 9:13 
Subject: Мебель 2: Бытовуха.
Еще раз здравствуйте!

Не могу перевести на английский следующее:

1. Универсальная кухонная машина
2. Горка пристенная

 _03

link 13.10.2007 9:22 
имхо:
1. versatile/multi-purpose kitchen machine
2. wall dish rack

 Q^ART

link 13.10.2007 9:31 
спасибо!
но вот kitchen machine - вроде как кухонный комбайн все-таки

 _03

link 13.10.2007 9:37 
А кухонная машина - это машина:)?
Еще есть kitchen unit, большинство словарей указывают на то, что именно этот термин наиболее соответствует кухонному комбайну.
Надо разобраться, что значит кухонная машина, ее предназначение:)

 D-50

link 13.10.2007 10:22 
Универсальная кухонная машина звучит странно. Может быть имеется в виду Food Processor?

 Annaa

link 13.10.2007 10:25 
Насколько я понимаю, food processor как раз и есть комбайн. А что такое, эта самая универсальная машина, тут надо разбираться.

 Annaa

link 13.10.2007 10:29 
Вот, похоже, это действительно просто комбайн, но для общепита
По крайней мере тут
http://rostfrost.com.ua/about.htm
так и написано: "Универсальные кухонные машины или комбайны"
Так что я поддерживаю food processor

 D-50

link 13.10.2007 10:43 
Annaa, привет.
а ларчик просто открывался :-)

 Annaa

link 13.10.2007 10:50 
Привет :-))

Ну, да поможет нам Гуголь!

Кстати, там еще эта горка пристенная. Я совсем не уверена, что это именно dish rack, поскольку гуголь выдает скорее картинки торгового оборудования

В общем, каковы функции той горки?

 

You need to be logged in to post in the forum