DictionaryForumContacts

 FIrina

link 11.10.2007 12:12 
Subject: помогите перевести, плиз
Я не совсем понимаю смысл этого предложения, помогите его перевести:
Delivery time requirements of store demand peaks drive departure time of trucks

 Iyka

link 11.10.2007 13:22 
Может что-то вроде этого: Требования к времени доставки в магазин продукции и время обратного отправления большегрузного транспорта связаны со временем наибольшего спроса на ту или иную продукцию.

 yelena.t

link 11.10.2007 13:49 
мне каж., как-то так: График отправки машин (грузовиков) строится с учетом требований ко времени доставки грузов в часы максимального спроса в магазинах (в черновом вар., ес-сно)

 FIrina

link 11.10.2007 14:01 
А не может речь идти о том, что в определенные часы возникает аврал в зоне экспедиции (отгрузок)?

 yelena.t

link 11.10.2007 14:12 
Это может и подразумевается :), но прямо не написано
Delivery time requirements ... drive departure time - т.е. время ухода машин зависит от того, к кому времени им надо прибыть
Delivery time requirements of store demand peaks - время доставки определяется часами-пик в магазинах, т.е. тем, когда у них наибольшая потребность в пополнении запасов

я так понимаю

 FIrina

link 11.10.2007 14:24 
Спасибо, я полдня пыталась понять смысл этого предложения :)

 yelena.t

link 11.10.2007 14:28 
welcome, чем могу :)

 

You need to be logged in to post in the forum