DictionaryForumContacts

 jv

link 10.10.2007 8:45 
Subject: "зажигать" slang
привет! как перевести на английский "зажигать", "жечь" в смысле веселиться? Иногда употребляется как переходный глагол - например, "зажигать танцполы". Какие есть варианты?

 Юрий Гомон

link 10.10.2007 8:48 
rock

 foxtrot

link 10.10.2007 8:49 
hit the dance floor
shake your booty

 Юрий Гомон

link 10.10.2007 8:50 
это зажигать танцполы

 Юрий Гомон

link 10.10.2007 8:50 
rock - это зажигать танцполы

 Juliza

link 10.10.2007 8:51 
to spark the dance floor

 foxtrot

link 10.10.2007 8:53 
rock +1 [the dance floor]

 Solomonchik

link 10.10.2007 9:01 
Let's rock the dance floor! - Давайте зажигать! (по умолчанию - на танцполе)

Let's hit the party! - Давайте отправимся на вечеринку!

 jv

link 10.10.2007 11:10 
спасибо!

 yelena.t

link 10.10.2007 11:40 
+ [let's] get groovin' :)

 nephew

link 10.10.2007 11:54 
"зажигать" в смысле "веселиться" - калька с fire up
"зажигать танцпол" - калька с burn up the dance floor

 

You need to be logged in to post in the forum