Subject: ACCOUNTANT POSITION Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: даются стоимость активов, задолженность и т.д Заранее спасибо |
Ничего не поняла. Это что? Название какого-то отчета? |
А может, это "должность бухгалтера" :-) |
|
link 25.01.2005 12:18 |
По-моему, это должность бухгалтера. Согласна с вами, Слава. Дайте контекст по-английски! |
Ага. И указываются "прихваченные" им активы и возникшая в связи с этим задолженность. Больше контекстууууу! |
You need to be logged in to post in the forum |