DictionaryForumContacts

 LidiaDa

link 7.10.2007 15:58 
Subject: tailgate party
Всем вечер добрый!
Вот еще одно словечко из серии безэквивалентной лексики. Какие ваианты можно предложить этому американскому social event в форме "tailgate". Причем работает конверсия: может и сущ и глаголом быть. Это что-то наподобии нашего "накрыть поляну", пирушка на багажнике. Как более благозвучно можно все это назвать? Какой перевод можно было бы предложить этой единице в нижеприведенных предложениях?
The open tailgate provides a table for everything you need for your basic tailgate.
If you would like to host a tailgate, there are some things to consider
Pre-game Tailgate Parties \ tailgate food
Drinking games are popular among college student tailgating.

(Tailgating is an American tradition that has sprung up around the culture of football. It was most likely named for the tailgate of a pickup truck, which makes an excellent support for charcoal grills, plates of food, radios, and the like. Every game day, football fans can be seen in the parking lots of the stadiums, cooking on portable stoves and grills, eating, drinking, playing games, and possibly all four at the same time. Probably one of the most attractive aspects of tailgating is that you don't need a ticket to the game to do so- the polite tailgater merely has to chip in for parking passes, food, and beverages at a much lower hit to the wallet than a ticket to the game. Источник: www.bbc.co.uk/dna/h2g2/classic/A6739824 ).
Заранее спасибо за ваши варианты.

"пикник на багажнике", уж никак короче его не обозвать :)

 sledopyt

link 7.10.2007 17:28 
Я бы даже рискнул сказать: "пикник на капоте".

 

You need to be logged in to post in the forum