Subject: work integration busin. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести на русский язык work integration social enterprises? Интеграционные? По включению на рынок труда? Нелепо как-то звучит... Контекст:Work integration social enterprises (WISEs) , whose main objective is the work integration of people experiencing serious difficulties in the labor market or at risk of labor as well as social exclusion. Заранее спасибо! |
Попробуйте так: "общественные организации по вопросам интеграции на рынок труда" |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |