Subject: fully inclusive как в The Unit Rates shall be fully inclusive of all direct labour costs and shall include, but not be limited to, all wages, payroll burdens, bonus payments, overtime, shift premiums, (for the working hours as set forth in Contract PART I, Scope of Work) qualification payments, fares and expenses, costs associated with rotational leave of labour, labour insurances, pensions and all other emoluments made under the labour law, all governmental taxes and regulation requirements.
|
|
link 25.01.2005 12:31 |
Может быть, берут на себя полную ответственность за выплату... |
Удельные ставки полностью включают (или включают полностью) |
Удельные ставки полностью включают все прямые трудозатраты и включают....? - слишком много включают для одного предложения )) |
Во-первых, трудозатраты - это количество затраченного труда, а не затраты "на труд", т.е. я бы написала прямые затраты по оплате труда... Во-вторых, не надо писать включают.... и включают. Напишите "а также" или еще что-то, синонимов, я думаю, в русском языке найдется достаточно. Или вместо первого "включают" можно написать "складываются из" и пр. Кстати, по поводу удельных ставок у меня уверенности нет, так как понятия не имею, о чем у Вас там речь. Короче, я бы написала так: "Удельные ставки (полностью) включают все прямые затрыт и прочие расходы по оплате труда, в том числе,... |
Нашла опрделение: a burdened rate (hourly rate plus the cost of benefits, payroll taxes, and overhead costs). ... Перевод, возможно, будет: "заработная плата и доролнительные выплаты". |
You need to be logged in to post in the forum |