Subject: marine specialist Пожалуйста, помогите перевести.marine specialistВыражение встречается в следующем контексте: associate/marine specialist.как правильно перевести название должности? Заранее спасибо |
Read this and invent a proper translation :) The Marine Specialist is a soldier who operates and performs operator maintenance on Army vessels. A Marine Specialist role is to transport all forms of cargo across the sea, inland water ways and ship to shore operations (LOTS). Postings can include Land Comd, Specialist Forces and Norforce. Main Job Functions: http://www.defencejobs.gov.au/default.asp?p=657 А вот ещё: |
|
link 4.10.2007 21:43 |
судовой офицер. Не надо ничего выдумывать |
а associate тут каким боком? |
А если плавсредство гражданское? Или это специалист (на суше) по проектированию морских систем? |
Бонни, суда - это по торговле и пр. по военной части могут быть только матросы/старшины/офицеры, но обязательно морские, а не судовые |
Ну, еще встречаются на кораблях корабельные всякие товарищи... |
я что хотел сказать - не надо путать корабли и суда. а то военные моряки могут обидеццо |
без контекста нет смысла гадать. но я ставлю на мэнээса :)) |
You need to be logged in to post in the forum |