DictionaryForumContacts

 Ара

link 4.10.2007 14:39 
Subject: oil grooves
Помогите перевести oil grooves в механизме часов - желобки, пазы для масла - ?
Спасибо

 Василиса

link 4.10.2007 14:53 
На Ваш суд: "технологические отверстия для смазки" или "точки смазки" http://www.horology.ru/workshop/daytona.htm

 Lydia

link 4.10.2007 14:52 
судя по картинкам скорей не для масла, а смазанные или что-то типа того

 Ара

link 4.10.2007 15:09 
сенькью вери мач

 

You need to be logged in to post in the forum