Subject: которые могут быть обусловлены... Помогите с переводом второй части предложения, плиз...Предметом договора является...., а также другие виды обучения Сотрудника, которые могут быть обусловлены Дополнениями к даному договору. Спасибо заранее. |
...as may be set forth/specified/stipulated in Schedules/Annexes/Addendums (что там у вас) to this Agreement/ Contract. |
...and also other kinds of Employee's education that can be specified with Addendums to present Contract. |
2Deli (простите за занудство) только не kinds of Employee's education, а например other training courses/options provided for [the] Employee Слово *present* в данном случае, является архаизмом и употребляется главным образом европейцами или нашими соотечественниками. Лучше использовать this. Ничего личного, just biz:) |
as described/set forth in Appendix |
Всем большое спасибо! Очень помогли |
The subject (of this Agreement/Contract) shall be...and any other training of [training (to be) received by/training options (to be) provided to] the Employee as may be subject to the Supplements/Schedules/Annexes/Addenda/... to this Agreement/Contract [hereto]. |
You need to be logged in to post in the forum |