Subject: medical care. Пожалуйста, помогите перевести.In the event of an injury to an employee drug and alcohol testing will not compromise his/her medical care. Заранее спасибо, |
в случае травмы, проведение тестов на алкоголь/наркотические препараты не снизит качество и своевременность оказываемой медицинской помощи. of course, u will need to refine it a bit, twick a word here, inster a word there, but the idea is valid. tal' |
insert, NOT inster :((((( |
Я думаю смысл здесь в том, что независимо от результатов анализа на алкогольное/наркотическое опьянение медицинская помощь пострадавшему будет оказываться в любом случае. |
ЗдОрово!!! Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |