Subject: break yourself как перевести - break yourself
|
Наверно, по аналогии с break loose - отдохни! |
Сделай паузу! |
Уважаемый Остober! Как все же правильно перевести на р.я? Что=то близкое к "замри!", или грубее? |
IMHO контекста нет, но если он относится к urbandictionary, то я бы сказал "не дергайся!" Грубее сказать break yourself не позволяет, все-таки не профанити. |
заткнись, смойся отсюда |
You need to be logged in to post in the forum |