Subject: Трудно найти, а еще труднее удержать (посл.) Уважаемые,Просьба найти эквивалент русской пословицы на анг. Мне нужно составить предложение: Трудно быть первым, но еще труднее удержать это лидерство надолго. Спасибо заранее |
Fortune is easily found but hard to be kept. Найти счастье легко, да трудно его удержать |
в этой пословице никакого переносного значения не наблюдается, поэтому "hard to find, harder to keep" вполне подойдет я думаю |
А можно так: It is difficult to be first but hardly to keep the leadership? |
мои 2 копейки: It's hard to become first, but to stay first [for long] is much harder It's hard to get to the top, but to stay on top is even/much more harder |
2 NiChoSha: "hardly" означает "едва", "с трудом". Еще одна копейка: It's hard to lead but much harder to keep on. |
О супер! Ясно спасибо Василиса, учту! Спасибо всем. |
It's hard to become a leader, but even harder to stay a leader.... |
You need to be logged in to post in the forum |