Subject: не смея и проводить взглядом человека, исчезнувшего из поля зрения. Он повернул голову, не смея подойти к открытому окну и проводить взглядом человека, исчезнувшего из поля зрения.Можно ли это предложение перевести как: He turned his head, fearing to come to the open window and follow with his eyes the man which dropped out of his sight. Спасибо большое! |
not daring to come up to.... the man WHO или that |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |