DictionaryForumContacts

 Lebed

link 14.09.2007 11:35 
Subject: склад временного хранения
Коллеги, я запуталась((

кто-то может мне сказать наверняка как это будет по анг?
я было потянулась написать bonded warehouse, но наткнулась на то, что бондовый склад и склад временного хранения - это две разницы (с)
спасибо за оперативность ин эдванс.

 Svetlana_22

link 14.09.2007 11:38 
а чем Вам не нравится вариант:
temporary storage warehouse

 Lebed

link 14.09.2007 11:40 
не знаю, не нравицца :-)
я нашла на сайте http://www.translogistics.ru/infobox/terms.php
BONDED WAREHOUSE Склад, находящийся под таможенным контролем, товары на котором хранятся без обложения государственными налогами: таможенный склад или склад временного хранения.

меня интересует мнение спецов по таможне, так ли принято называть СВХ?

 Kate-I

link 14.09.2007 11:42 
не усложняйте - пишите "temporary storage facility"

 Allex-K

link 14.09.2007 12:07 
Bonded (customs) warehouse - это таможенный склад...определите для себя, что вам нужно..таможенный или просто склад временного хранения

 Lebed

link 14.09.2007 12:21 
похоже, что вы правы - http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/procedural_aspects/general/temporary_storage/index_en.htm

вот подтверждение, так что я успокаиваюсь))
спасибо

 Lebed

link 14.09.2007 12:22 
The goods are normally placed in an approved temporary storage facility (Article 185 Customs Code Implementing Provisions - CCIP) operated either by the importer or by a storage-keeper

так что файнал вершн - temporary storage facility

 

You need to be logged in to post in the forum