Subject: co-rotating intermeshing twin-screw extruder tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: :) |
co-rotating intermeshing - вращающиеся в одну сторону взаимосцепленные но как это может быть, я не представляю... если сцеплены, то вращаться должны в противоположные стороны - cw и ccw |
А "питч" и "шнек" вообще говорят? И еще барабаны с матричным диском - это я просто так из словаря взяла :) Мне это устройство попалось в пищевом тексте и совершенно выбило из колеи... |
шнек - именно так питч - замените на шаг die plate - фильера N° of flights - кол-во эээ... забыл. В общем, это число оборотов спирали шенка, при умножении на длину шага получите длину шнека |
2Enote А два шнека не на одной оси? Возможно поэтому вращаются совместно. |
НЕТ, два шнека с параллельным осями м.б., co- значит одновременно ... из какой страны писатель? |
Использовался двухшнековый экструдер типа BC45H марки Clextral с синхронизированными взаимносцепленными шнеками с рабочей длиной 800 мм (длина = 14,4 диаметра), 4 рабочих цилиндра, экструзионная матрица с 32 фильерами диаметром 1.5 мм |
N° of flights - flights - канавки шнека. Их размер меняется вдоль рабочей длины шнека. Возможно размер канавки по американской традиции закодирован номерами (подобно как для винтов), или же указано количество профилей канавки на одном шнеке (для зон загрузки, компрессии, плавления) |
да с flights я промахнулся это число лопастей/лент шнека см., например, http://www.scottspiral.com.au/page3.html |
Тогда это заходы винта. Но их обычно называют start/entry |
Спасибо огромное!!! |
You need to be logged in to post in the forum |