DictionaryForumContacts

 ром777

link 5.09.2007 12:01 
Subject: ПЛИЗ заполните пробелы
In the event that COMPANY has any reasonable basis for a good faith belief that CONTRACTOR and/or any of its AFFILIATES may not be in compliance in any material way with the undertakings and/or requirements set forth in sub-clauses 35.1, 35.2 and/or 35.3, COMPANY shall advise CONTRACTOR in writing of its good faith belief and CONTRACTOR shall cooperate fully with any and all enquiries undertaken by or on behalf of COMPANY in connection therewith

В случае, если КОМПАНИЯ имеет добросовестное обоснованное предположение о том, что ПОДРЯДЧИК и/или любой из его АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ _____________ с обязательствами и/ или требованиями, изложенными в подпунктах 35.1, 35.2 и /или35.3, КОМПАНИЯ сообщает ПОДРЯДЧИКУ в письменной форме о добросовестном предположении и ПОДРЯДЧИК _______________ за или от имени КОМПАНИИ в связи с настоящим КОНТРАКТОМ,

 vlad-gorn

link 5.09.2007 14:23 
1. ...могут каким-либо существенным образом не выполнить (нарушить) обязательства и/или требования
2. ... будет в полном объеме сотрудничать в связи со всеми и любыми запросами, ответственность за которые будет принята Компанией или от имени Компании в связи...

 

You need to be logged in to post in the forum