DictionaryForumContacts

 BilboSumkins

link 4.09.2007 6:55 
Subject: Premixed Insulin pharm.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: просто название формы инсулина. Вариант в буквальном переводе (предварительно подготовленный инсулин) звучит коряво. Подскажите, пожалуйста, может есть устоявшийся термин?

Заранее спасибо!

 yelena.t

link 4.09.2007 7:19 
Это скорее всего готовая смесь инсулинов короткого/быстрого и длительного действия
вот тут почитайте:
http://www.diabet.ru/aida2/engl/tutorial92.htm
"Long-acting insulin + regular insulin is available either as a premixed insulin formulation or you can mix them yourself in the syringe. "

http://www.novonordisk.com.au/documents/article_page/document/DiabetesConsumer_PreMixedInsulin.asp
Pre-Mixed Insulin / Insulin Analogue
A pre-mixed insulin contains a combination of a rapid or short-acting and an intermediate-acting insulin in standard proportions. These products eliminate the difficulty encountered while mixing insulin. The products come in several different premixed combinations containing 20-50% short-acting insulin and 80-50% intermediate-acting insulin.

http://care.diabetesjournals.org/cgi/content/abstract/17/8/874
Premixed insulin can be helpful for people who have trouble drawing up insulin out of two different bottles and reading the correct directions and dosages.
http://www.provisor.com.ua/archive/2001/N23/art_38.htm

 BilboSumkins

link 4.09.2007 7:47 
Спасибо огромное!

 

You need to be logged in to post in the forum