DictionaryForumContacts

 adelaida

link 1.09.2007 12:19 
Subject: speed reducer output shaft
Пожалуйста, помогите перевести конец предложения:
When risk to persons or property may be involved, a failsafe device must be an integral part of the driven equipment beyond the speed reducer output shaft.
Мой перевод:
В тех случаях, когда существует риск причинения ущерба людям или имуществу или, неотъемлемой частью приводного оборудования, помимо выходного вала редуктора, должно быть надежное, безаварийное устройство
Большое спасибо!

 Buuo

link 1.09.2007 17:04 
выводной вал редуктора скорости

 adelaida

link 2.09.2007 6:13 
Большое спасибо!

 Bigor

link 2.09.2007 7:54 
глупость, правильный вариант

В тех случаях, когда существует риск травмирования персонала или порчи имущества, между выходным валом редуктора и приводимым оборудованием должна быть установлена муфта с (автоматическим) аварийным расцеплением

 

You need to be logged in to post in the forum