DictionaryForumContacts

 neadel

link 31.08.2007 15:02 
Subject: залог приобретаемого имущества
Пожалуйста, помогите перевести.
Под залог приобретаемой недвижности

Выражение встречается в следующем контексте:
Фраза должна присутствовать в кредитном досье по ипотеке (ИПОТЕКА В СИЛУ ЗАКОНА)

Заранее спасибо ВСЕМ-ВСЕМ

 mahavishnu

link 31.08.2007 16:19 
недвижности = недвижимости

Дайте абзац из Вашего текста, если он не секретный, конечно.

 Кэт

link 31.08.2007 16:48 
Общее значение - mortgage
Какая у Вас фраза-то?

 33

link 31.08.2007 16:49 
ля-ля-ля

 

You need to be logged in to post in the forum