Subject: подсобно-складские места law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Арендодатель передает во временное владение и пользование (аренду) ПОДСОБНО-СКЛАДСКИЕ МЕСТА, складские места...... Заранее спасибо |
storage bin? |
|
link 29.08.2007 15:45 |
substores and warehouse storage facilities |
You need to be logged in to post in the forum |