Subject: сертификация Пожалуйста, помогите перевести. GRAS nitice reviewВыражение встречается в следующем контексте: Division of biotrchnology and GRAS notice review, HFS-225 Заранее спасибо |
GRAS ( Generally Recognized as Safe) Признанный безвредным. Официальная маркировка США на лекарствах и пищевых продуктах. Может, это в тему. |
You need to be logged in to post in the forum |