Subject: общевоенная подготовка Как перевести военная подготовка no problem "military training"а вот подвязать сюда обще- как лучше посоветуйте: general military training, common military training или еще как? |
general military training (этот термин есть в мультитране) |
military physical training |
слушайте Забава (филолог, после ТГПИ!) |
Не могу согласиться с вами, уважаемый ivann Физическая подготовка - это только часть общевойсковой подготовки. Кроме физической подготовки в курс общевойсковой подготовки входит также обучение обращения со стрелковым оружием, обучение простейшей тактике ведения боевых действий, обучение правилам оказания первой медицинской помощи и многое-многое другое. |
2 Забава Отдаю, Вам Честь, Уважаемая, Забава ! |
Вольно, ivann! |
2 Забава "...здоровье нации стабильное, но хреновое..." ген.- майор В.Куликов, АИФ Љ 52,2005 |
Побежала в магазин покупать Коку-Колу. Вы тут пока подумайте за меня... ля-ля-ля |
Какая Кока? И я не кого не прошу думать за себя а тем более не просила писать за себя. Что меня тут интересует так это совет ГРАМОТНЫХ людей! |
Регистрируйтесь, тогда никто за Вас писать не будет |
You need to be logged in to post in the forum |