|
link 13.01.2005 1:13 |
Subject: Stomach-sinking sensation before breakfast. Контекст: дневниковые записи ощущений больного человека. Как бы вы перевели Stomach-sinking sensation?Я перевела: Перед завтраком ощущает подмывающуя слабость и вялость в желудке. - и не уверена, что это хороший перевод. Кто-нибудь поможет? Спсибо. |
Имхо это то, что по-русски называется ощущением тяжести в желудке. |
Вот пример, взятый из Lingvo 9: у меня сосет под ложечкой — I have a sinking sensation in the pit of my stomach |
|
link 13.01.2005 3:38 |
Большое спасибо, solidrain и user. Мне приходило в голову про подложечку. А в И-нете этот Lingvo 9 есть? |
В ответ на Ваш последний вопрос: Сейчас уже актуальна 10-я версия словаря, хотя в on-line она выставлена не в полном объеме http://www.lingvo.ru/lingvo/ |
You need to be logged in to post in the forum |