Subject: asses state of accounting records Помогите, пожалуйста, перевести:asses state of accounting records Выражение встречается в договоре Заранее спасибо |
|
link 22.08.2007 9:24 |
Наверное, не "asses", а "assess" - дать оценку, проанализировать Сразу появляется смысл :) |
Спасибо. Я тоже так подумала, странно, как можно в договоре допустить такую глупую опечатку. |
You need to be logged in to post in the forum |