Subject: equipment interlock are satisfied Пожалуйста, помогите перевестиequipment interlocks are satisfied Выражение встречается в следующем контексте: |
Проверить соблюдение требований системы защиты от случайного или несанкционированного включения оборудования (это может быть блокиратор, замок или даже просто табличка с надписью типа "не включать без разрешения начальника") |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |