DictionaryForumContacts

 ром777

link 15.08.2007 14:40 
Subject: that is or may be delayed
In the event of a force majeure occurrence, the PARTY that is or may be delayed in performing the CONTRACT shall notify the other PARTY without delay giving the full particulars thereof and shall use all reasonable endeavours to remedy the situation without delay.

 Dumb-bell

link 15.08.2007 14:46 

Кажется, так:
Сторона, которая задерживает или может задержать выполнение контракта

А вообще странный текст: столько слов delay в одном абзаце.

 Кэт

link 15.08.2007 16:03 
В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы сторона, столкнувшаяся в препятствиями или может столкнуться с препятствиями в выполении своих контрактных обязательств, должна уведомить...

 ямайка

link 15.08.2007 16:12 
если обстоятельства непреодолимой силы вызывают задержку в выполнении или приводят к невыполнению обязательств по Контракту одной из сторон...

 Кэт

link 15.08.2007 18:36 
"задержку" они не вызывают :-)

 

You need to be logged in to post in the forum