DictionaryForumContacts

 adelaida

link 14.08.2007 20:28 
Subject: повышению эффективности работы
Пожалуйста, помогите перевести заголовок:
Объемы ввода мощностей и капиталовложений в добыче газа

Заранее спасибо!

 Aiduza

link 14.08.2007 20:36 
научитесь правильно задавать вопросы, пожалуйста.

 adelaida

link 14.08.2007 20:44 
Извините, очень устала - вы, несомненно правы

 Aiduza

link 14.08.2007 21:04 
"Устал - отдохни". Хотите четкий ответ - задайте четкий вопрос, а то я лично не понял, какое отношение имеет сабж к приведенному тексту, и что вообще надо переводить.
Спокойной ночи.

 adelaida

link 14.08.2007 21:08 
Спокойной ночи!
И спасибо!

 Big Bro

link 29.08.2007 9:09 
Я, конечно, понимаю, что это сообщение уже никто никогда не прочитает, все-так больше недели прошло уже, но меня, честно, просто бесят такие умники - что? там много на перевод было выставлено? Две фразы! Если все такие умные, то, ребята, работайте в своих институтах, КБ, бюро переводов (нужное подчеркнуть), а людям не мешайте переводить - человеку нужна была помощь, а не совет пойти поспать... Все ОФФ-топом, разумеется...

 

You need to be logged in to post in the forum